Posteado por: don Gerardo de Suecia | 03 diciembre 2009

El estanque (51)

Reina una plaga en la urbanisación donde tenemos la casita. Todo el mundo construye estanques. Mi vecino más cerca dedicaba unas vacaciones para cavar un espacio para su estanque. Tiene peces allí, peces que se reproducen. Esto es algo que no haría nunca yo, es decir cavar un espacio en la tierra. Pero hay otras soluciones. En la roca al lado de la casita había un sitio con tierra y hierba. Pensaba que debajo de ello debía haber una excavación bastante para poder tener un estanque. Y era así, algo que me gustaba mucho. Pero era un trabajo duro quitar a la excavación de toda la tierra y hierba.

Bueno, llené el estanque con agua y el agua no se escapaba. ¡Perfecto!

Compramos una fuente hermética posible de poner en el agua y unos jacintos de agua. ¡Estupendo!

El estanque tiene una profundidad de unos 40 centímetros. Me preguntaba a mí si era posible tener un pez o dos en el estanque. No quiero comprar peces, el estanque es poco profundo, y tendría que tener los peces en una bañera durante el invierno algo que me parece un poco fatigoso.

Entonces tuve una idea. Podría pedir un pez prestado de mi vecino. El pez podría estar en mi estanque de vacaciones, en una colonía infantil, o algo así. Proponía esto a Leif, mi vecino, pero a él no se lo gustaba. Decía que el pez se sentiría solo. Además indicaba que con tan poca profundidad, y si hiciera calor, el pez cocería en el estanque…

Y así es, tengo que contentarme con la fuente y las flores.

Solemos sentarnos al lado del estanque por las tardes con una cubata escuchando el agua que chorrea de la fuente y los pajaros que cantan.

In English/En inglés

The pond (51)

A plague is ravaging the summer house area where we have our weekend cottage. Everybody found ponds. My nearest neighbor devoted a couple of vacations to dig up a space for a pond. He´s got fish in it, fish that breed. I´d never do that, that is dig in the ground. But there are other solutions.

On one side of the house there were a place with soil and grass on the rock. I thought there should be space enough for a pond under it. But it was hard work to get away all the soil and grass from the hole.
Well, I filled the cavity with water and it didn´t leak. Perfect! We bought a “waterproof” fountain and some water hyacinths. Incredible!

The pond has a depth of 40 cm. I asked myself if it was possible to have a fish or two in the pond. I didn´t want to buy fish, the pond is a too ground, and It´d be necessary to keep the fish in the bath during the winter.
Then I got an idea. I could borrow a fish of my neighbour. The fish could be in my pond on vacation, on kind of summer camp. I proposed this to my neighbor, but he didn´t like it. He said the fish would feel lonely. Furthermore he pointed out that with such a ground depth, if it was warm, the fish would boil in the pond. And so it is, I´ve to be content with fountain and flowers.

We use to sit down at the pond the afternoons with a drink and listen to the water that flows and the singing birds.

En sueco/På svenska

Dammen (51)

Det härjar en plåga i stugområdet där vi har vårt fritidshus. Alla anlägger dammar. Min närmaste granne ägnade ett par semestrar åt att gräva ut ett utrymme för en damm. Han har fisk där, fisk som förökar sig. Det skulle jag aldrig göra, d v s gräva i jorden. Men det finns andra lösningar.

På berget på sidan av huset fanns en plats med jord och gräs. Jag tänkte att under den borde det finnas ett utrymme lagom stort för att ha en damm. Och så var det, nåt som gjorde mig mycket glad. Men det var ett hårt jobb att få bort allt jord och gräs ur utrymmet.

Jaha, jag fyllde dammen med vatten och vattnet rann inte ut. Perfekt! Vi köpte en vattentät fontän och några vattenhyacinter. Otroligt!

Dammen är 40 centimeter djup. Jag frågade mig om det var möjligt att ha en fisk eller två i dammen. Jag ville inte köpa fiskar, dammen är lite grund, och jag skulle vara tvungen att ha fiskarna i badkaret under vintern och det verkar lite jobbigt.

Då fick jag en idé. Jag kunde låna en fisk av min granne. Fisken kunde vara i min damm på semester, på barnkoloni, eller nåt sånt. Jag föreslog det här åt Leif, min granne, , men han gillade det inte. Han sa att fisken kunde känna sig ensam. Dessutom påpekade han att med ett sånt litet djup, om det var varmt, skulle fisken koka i dammen.

Och så är det, jag får nöja mig med fontän och blommor.

Vi brukar sätta oss vid kanten av dammen på eftermiddagarna med en grogg och lyssna på vattnet som rinner i fontänen och fåglarna som sjunger.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: