Posteado por: don Gerardo de Suecia | 03 diciembre 2009

Pensamientos en la terraza (41)

¡Queridos lectores y escuchadores! Ha hecho buen tiempo en mi país los últimos días; casi toda la semana. Trataré de filosofar un poco sentado en la terraza de madera de la casita. Aquí se mezclan los sonidos de los pájaros que cantan, los golpes de martillo de un vecino con ganas de trabajar y los gritos del hermanito de otro vecino. Ahora, cuando no hay hojas en los árboles tenemos un poco de vista al lago Yngaren entre los abetos y los abedules.

En la primavera se pueden coger morillas. Antes solíamos comerlas, pero los expertos han advertido que pueden contener veneno después de dos cocimientos de cinco minutos. Por esto no las comemos. Pero nuestros vecinos piensan que somos miedosos y dicen: “Si encontráis morillas dádnoslas, no tenemos miedo”.

Una picaza ha empezado a construir un nido en el enebro que crece al lado de la casita. Y ahora no se atreve a acercarse cuando estamos aquí y está graznando deprimida todo el tiempo. Debería mudarse a otro árbol porque vamos a estar en la casita todo el verano.

Ayer fuimos a un establecimiento de horticultura. Los dueños son viejos alumnos nuestros y por esto queremos comprarles nuestras flores a ellos. Kerstin, mi mujer compró 20 pensamientos para poner en cajas y macetas. A mí me gustan más los de color violeta y amarillo. Tales flores tenía mi abuela cuando yo era niño y me pongo un poco sentimental cuando las veo.

Tenemos unos vecinos que quieren cambiar las cosas muy a menudo. Entonces nos preguntan si queremos un horno eléctrico y un frigorífico con congelador. Entonces es fácil decir que sí. También nos han dado una bicicleta, una librería y una lavadora. Y la última donación, muebles para el jardín. Con un poco de pintura los he transformado en muebles casi nuevos. Tener tales vecinos tan amables es bueno. Suelo decirles: “No tiréis nada sin preguntarme si lo quiero”.

A nosotros los suecos nos gustan mucho los pajaritos. Construimos casitas para ellos. Las casitas las ponemos en los árboles. Al alcance de la vista tengo siete casitas. El primer pájaro que se instala es el herrerillo, un pájaro pequeño de color azul y amarillo. Luego viene el pájaro llamado paro carbonero y después el papamoscas. El papamoscas es terrorista y machista. Desaloja inmediatamente a los herrerillos y éstos tienen que encontrar otro alojamiento. El papamoscas toma varias casitas para tener una amante en cada casita. Dicen que hay papamoscas que mueren del esfuerzo de  alimentar a toda su familia.

La avaricia rompe el saco….

In English/En inglés

Thinking of pansies (41).

Dear readers and listeners! It has been beautiful weather in my country the last days; almost the whole week. I´ll try to philosophize a little sitting on the summer house veranda of wood.

Here´s a mix of sounds of birds that sing, the hammer-blows from a neighbor in mood for work and the cries from another neighbors little boy.

Now, when there are no leaves on the trees we have a little view towards Yngaren (the lake) between spruces and birches.

In the spring one can pick morels. Before we used to eat them, but the experts have warned that they may contain poison after having been parboiled twice in five minutes. That´s  why we don’t eat them. But our neighbours think we are cowards and say: “If you find morels give them to us, we are not scared”.

A magpie has begun building a nest in the juniper that grows beside the house. And now it dare not come near when we are here and it croaks depressed all the time.

It ought to move to another tree, because we´ll stay in the house all the summer.

Yesterday we went to a market garden. The owners are former pupils of us and therefore we like to buy flowers from them. Kerstin, my wife bought 20 pansies to put in boxes and pots. I mostly like those with violet and yellow. Such flowers had my grandmother when I was a child and I get a little sentimental when I see them.

We have a pair of neighbours who change things now and then. Then they ask us if we want an electric stove or a refrigerator with freezer. Then it´s easy to say yes. They have also given us a bike, a book-case and a washing machine. And the last donation, garden furniture. With a little paint I´ve transformed them into almost new furniture. To have such kind of neighbours is good. I use to say to them: “Don´t throw away anything without asking me if I want them”.

We Swedes like small birds very much. We make nesting boxes for them. The nesting boxes we put up in the trees. Within sight I´ve got seven nesting boxes. The first bird to install is the blue tit, a blue and yellow little bird. Then comes the big tit and then the fly catcher. The flycatcher is a terrorist and a male chauvinist pig. He evicts the blue tits at once and they have to find another dwelling.

The flycatcher has many nesting boxes in order to have a darling in all of them. They say that fly catchers (male) die of the strains to feed all of their family. You could say his penny-wise and pound-foolish….

En sueco/På svenska

Tankar på penséer (41).

Kära läsare och lyssnare! Det har varit vackert väder i mitt land de senaste dagarna; nästan hela veckan. Jag ska försöka att filosofera lite sittande på sommarstugealtanen av trä.

Här blandas ljuden av fåglar som sjunger, hammarslagen från en granne med arbetslust och skriken från lillen hos en annan granne.

Nu, när det inte är löv på träden har vi lite sjöutsikt mot Yngaren mellan granar och björkar.

På våren kan man plocka murklor. Förr brukade vi äta dem, men experterna har varnat för att de kan innehålla gift efter två gångers förvällning på fem minuter. Därför äter vi dem inte. Men våra grannar tycker att vi är hariga och säger: ”Om ni hittar murklor ge dem till oss, vi är inte rädda”.

En skata har börjat bygga bo i enen som växer bredvid stugan. Och nu vågar den inte närma sig när vi är här och den kraxar deprimerat hela tiden. Den borde flytta till ett annat träd, för vi ska vara i stugan hela sommaren.

I går åkte vi till en handelsträdgård. Ägarna är gamla elever till oss och därför tycker vi om att köpa blommor hos dem. Kerstin, min fru, köpte 20 penséer att sätta i lådor och krukor. Jag tycker mest om dem med violett och gult. Såna blommor hade min mormor när jag var barn och jag blir lite sentimental när jag ser dem.

Vi har ett par grannar som byter saker då och då. Då frågar de oss om vi vill ha en elspis eller ett kylskåp med frys. Då är det lätt att säga ja. De har också gett oss en cykel, en bokhylla och en tvättmaskin. Och den senaste donationen, trädgårdsmöbler. Med lite färg har jag förvandlat dem till nästan nya.

Att ha så vänliga grannar är bra. Jag brukar säga till dem: ”Kasta inget utan att fråga om jag vill ha dem”.

Vi svenskar tycker mycket om småfåglar. Vi gör fågelholkar åt dem. Holkarna sätter vi upp i träden.

Inom synhåll har jag sju holkar. Den första fågeln som installerar sig är blåmesen, en blå och gul liten fågel. Sen kommer talgoxen och sen flugsnapparen. Flugsnapparen är terrorist och mansgris. Han avhyser omedelbart blåmesarna och de måste hitta en annan bostad. Flugsnapparen tar flera holkar för att ha en älskling i varje holk. De säger att flugsnappare dör av ansträngningen att föda hela sin familj.

Snålheten bedrar visheten…


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: