Posteado por: don Gerardo de Suecia | 01 diciembre 2009

La primavera (4)

Este año la primavera llegó temprano. No lo hace siempre. Me gusta mucho la primavera. La naturaleza se desprende de la nieve y yo me quito la camisa de mangas largas. Se disfruta el sol. Las árboles que perdieron sus hojas en el otoño están verdes otra vez. Todas las primaveras mi mujer y yo hacemos excursiones para ver las primeras flores, el tusilago, la hepática y la nemorosa. El sonido de pájaros que han regresado de su estancia en sitios más calurosos, nos alegra. Han llegado aves frías, pinzones y estorninos y la alondra canta muy arriba en el cielo azul.

El espectáculo más famoso es la llegada de las grullas comunes a Hornborgasjön. Vienen de España, Extremadura, y otros países con más calor del nuestro. Se reúnen en este lago antes de ir a otros sitios para aparearse. Es fantástico ver estos pájaros grandes, miles, bailando y gritando como si tuvieran trompetas. A veces hay más ornitólogos qué grullas allí.
La primavera es un período de esperanza en Suecia.

En inglés/In English

This year the spring came early. It doesn´t always come early. I like the spring very much. The nature gets rid of the snow and I with my long sleeve shirt. One enjoys the sun. The trees that lost their leaves in the autumn are green again. Every spring my wife and I do trips to see the first flowers, coltsfoot, hepatica and wood anemone. The sounds of birds, who have returned from their life in warmer places, make us glad. There have come lapwings, chaffinches and stalings and the lark sings high up in the blue sky.

The most well known spectacle is the cranes arrival at the lake Hornborgasjön. They come from Spain, Estremadura, and other countries with more warmth than ours. They gather at this lake before they go to other places to couple. It´s fantastic to watch these big birds, in thousands, dancing and screaming as if they had trumpets. Sometimes there are more ornithologists than cranes there.
The spring is the time of hope in Sweden.

En sueco/På svenska

I år kom våren tidigt. Det gör den inte alltid. Jag tycker mycket om våren. Naturen gör sig av med snön och jag med min långärmsskjorta. Man njuter av solen. Träden som förlorade sina löv på hösten är återigen gröna. Varje vår gör min fru och jag utflykter för att se de första blommorna, tussilago, blåsippa och vitsippa. Ljudet av fåglar, som har återvänt från sin tillvaro på varmare platser, gör oss glada. Det har kommit tofsvipor, bofinkar och starar och lärkan sjunger högt på den blå himlen.

Det mest berömda skådespelet är tranornas ankomst till Hornborgasjön. De kommer från Spanien, Extremadura, och andra länder med mera värme än vårt. De samlas vid den här sjön innan de far till andra ställen för att para sig. Det är fantastiskt att se de här stora fåglarna, i tusental, dansande och skrikande som om de hade trumpeter. Ibland är det fler ornitologer än tranor där.
Våren är en hoppets tid i Sverige.

Auf Deutsch/En alemán

Der Frühling (4)

Dieses Jahr kam der Frühling früh. Er kommt nicht immer früh. Ich mag den Frühling sehr viel. Die Natur wirft den Schnee weg und ich werfe mein langärmliches Hemd. Man genässt die Sonne. Die Bäume die ihre Blätter im Herbst verloren haben sind wieder grünen. Jeder Frühling meine Frau und ich machen Ausflüge um die ersten Blumen zu sehen, Huflattich, Leberblümchen und Buschwindröscher.

Der Laut der Vögel, die aus ihrem Leben in wärmere Orte zurückgekehrt sind, macht uns froh.

Die Kiebitze, Finken und Staren sind gekommen und die Lerche singt hoch in dem blauen Himmel.
Das berühmteste Spektakel ist die Ankunft der Kraniche am See Hornborgasjön. Sie kommen aus Spanien, Extremadura, und anderen Länder mit mehr Wärme als in unseren. Sie versammeln sich am See, bevor sie nach anderen Orten fahren um sich zu paaren. Es ist fantastisch, diese großen Vögel zu sehen, in Tausend, tanzen und schreien, als hätten sie Trompeten. Manchmal sind es mehr Ornithologen als Kraniche dort.  Der Frühling ist eine Zeit der Hoffnung in Schweden.


Deja un comentario

Categorías